direkt zum Inhalt springen

direkt zum Hauptnavigationsmenü

Sie sind hier

TU Berlin

Inhalt des Dokuments

Master- und Magisterarbeiten

Lupe

Hinweis: Für Studierende des Fachgebiets Deutsch als Fremdsprache besteht die Möglichkeit, in der Lehrmittelsammlung in ausgewählte Master- und Magisterarbeiten der vergangenen Jahre Einsicht zu nehmen. Die Liste der in der LMS verfügbaren Arbeiten finden Sie hier:

In der LMS verfügbare Master- und Magisterarbeiten

Aktuelle Master- und Magisterarbeiten

Zu aktuellen Magister- und Masterarbeiten darf leider keine Auskunft gegeben werden.

Abgeschlossene Master- und Magisterarbeiten

2012

  • Alphabetisierung in der Zweitsprache Deutsch: Heterogenität als Herausforderung für Lehrende
  • Didaktische Konzepte und Modelle zum Wirtschaftsunterricht in China
  • Probleme der Vermittlung der Fachsprache Recht – Eine kritische Bestandsaufnahme
  • Psychodramatische Linguistique als alternative ganzheitliche Methode im DaF-Unterricht
  • Zweisprachigkeit und Zweitspracherwerb bei türkischen Migrantenkindern im Grundschulalter
  • Interkulturelles Coaching zwischen Deutschland und China 
  • Sprachlernberatung an der Zentraleinrichtung  Moderne Sprachen der Technischen Universität Berlin: Ansätze zur Weiterentwicklung
  • Bilingualer Erstspracherwerb
  • Die polnisch-deutsche Stattliche Europa-Schule Berlin – eine Untersuchung zur Umsetzung der Konzeption
  • Mündliche Wirtschaftskommunikation für DaF: eine Lehrwerkanalyse 
  • Entwicklung, Erprobung und statistische Auswertung englischsprachiger C-Tests zur Kurseinstufung von Studierenden am Sprachenzentrum der TU Berlin
  • Bilingualer Erstspracherwerb

2011

Abgeschlossene Arbeiten (2011):

  • Die Vermittlung der Fertigkeit Schreiben am Beispiel des Lehrwerks Berliner Platz.
  • Die Vermittlung der deutschen naturwissenschaftlich-technischen Fachsprache in Taiwan unter dem Gesichtspunkt der Vorbereitung auf ein Studium.
  • Die Förderung der Kreativität im Rahmen des DaF-Unterrichts.
  • Sprachlernberatung und Strategietraining mit Teilnehmern von Integrationskursen.
  • Dramapädagogik im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht. Ein Konzept für den Anfängerunterricht.
  • Deutsch-arabische interkulturelle Kommunikation am Beispiel von Mischehen.
  • Landeskundevermittlung in den Integrationskursen.
  • Phonetikunterricht für italienischsprachige Deutschlernende: Interferenzprobleme und Wege zu ihrer Überwindung.
  • Fachsprachenlernberatung: Konzeption und Perspektiven.
  • Die aktuelle landeskundlich-kulturwissenschaftliche Debatte in Deutsch als Fremdprache am Beispiel des Studiengangs "European Studies" an der Hong Kong Baptist University.
  • Spracherwerb, Sprachförderung und Zweisprachigkeit im Kindergarten.
  • Bilingualer Spracherwerb in deutsch-chinesischen Familien - Eine Erhebung in einer deutsch-chinesischen Kita in Berlin.
  • Die Behandlung des "Futur" in Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache.
  • Einsatz von suggestopädischen Elementen im Bereich Deutsch als Zweitsprache in Integrationskursen.
  • Digitale Medien im DaF-Unterricht am Beispiel von Grammatikanimationen.
  • Zur Förderung der interkulturellen Kompetenz im DaF-Unterricht am Beispiel usbekischer Deutschlerner/innen.
  • Vermittlung der Geschichte im Unterricht Deutsch als Fremdsprache am Beispiel von Berlin.
  • Phraseologie im DaF-Unterricht. Kontrastiv-linguistische Aspekte bei der Vermittlung von Phraseologismen in Lehrwerken für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Polen.
  • Sprachlernberatung und Integrationskurse: Eine kursbegleitende Studie.
  • Der Einsatz von Spielen in Integrationskursen DaZ.
  • Interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Russland und Deutschland.
  • Deutsch als Zweitsprache an Berliner Gymnasien.
  • Zweitspracherwerb von Migrantenkindern. Eine kritische Auseinandersetzung.

2010

Abgeschlossene Arbeiten insgesamt (2010): 42
Davon in Auswahl:

  • Bilingualismus und Spracherwerb.
  • Integrationskurse Deutsch - DaZ.
  • Lernstrategien in DaF-Lehrwerken der Grundstufe.
  • Lernstrategien für fortgeschrittene Deutsch-Lerner in Theorie und Praxis.
  • Einsatz von audiovisuellen Medien im DaF-Unterricht.
  • Mündliche Kommunikation im DaF-Unterricht in Kamerun.
  • Literatureinsatz im interkulturellen, sprachintegrativen DaF-Unterricht am Beispiel der italienischen Migrationsliteratur.
  • „Wirtschaftssprache Deutsch": Zur Situation in Russland am Beispiel Omsk.
  • Fremdsprachenunterricht im Kindesalter.
  • Fachsprachenunterricht Medizin am Beispiel des Kommunikationstrainings für internationale Studierende an der Charité.
  • Evaluation sprachlicher Handlungsfähigkeit in der mündlichen Wirtschaftskommunikation.
  • Interkulturelle Wirtschaftskommunikation und Förderung interkultureller Kompetenz mit digitalen Medien.
  • Rolle des Spracherwerbs Deutsch in Integrationsprozess am Beispiel von Integrationskursen in Berlin.
  • Die Fachsprache Medizin auf dem Prüfstand: Bestandsaufnahme und Perspektiven für die Zukunft.
  • Das Thema Migration im interkulturellen Landeskundeunterricht am Beispiel des Filmes „Gegen die Wand" von Fatih Akin.
  • Das Sprachverhalten türkischstämmiger Jugendlicher in Deutschland.
  • Visuelle Medien im DaF-Unterricht am Beispiel von Bildern.
  • Der Einsatz von Liedern in Integrationskursen für Erwachsene.
  • Ein e-tool zur Förderung der Qualifizierung der Absolventen des Deutschen als Fremdsprache – eine Modellkonzeption am Beispiel der TU Berlin.
  • Die Förderung der Herkunftssprachen an deutschen und finnischen Grundschulen.
  • Einsatz von Literatur im DaF-Unterricht.
  • Das Deutschlandbild israelischer Deutschlerner.
  • Vom Übersetzen zur interkulturellen Sprachmittlung im DaF-Unterricht. Wechsel zur anwendungsorientierten Perspektive.
  • Schwedisches Feeling / Svensk Känsla: Eine kulturkontrastive Untersuchung der Textsorte „Bewerbungsanschreiben" am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch - Schwedisch.
  • Motivation zum Deutsch als Fremdsprache-Unterricht an polnischen Lyzeen.
  • Dialekte im DaZ-Unterricht. Dialekte, Regionalvarietäten und Nationalvarietäten im DaZ-Unterricht für Erwachsene in den D-A-CH-Ländern.
  • Reflexionen zur Fremdsprachenvermittlung im entfernten Ausland: Zur Geschichte und Entwicklung des Deutschen in Brasilien.
  • Bildgeschichten im DaF-Unterricht am Beispiel der Vater und Sohn - Geschichten von e.o. plauen.
  • Der Einsatz von Spielen in Integrationskursen DaZ (Deutsch als Zweitsprache.
  • Was Farben uns verraten. Zur Phraseologie von Farben und deren Übersetzungsproblem.
  • DaF im Spannungsfeld deutscher Einwanderungs- und Integrationspolitik - der Fall Integrationskurs.
  • Suggestopädie im Fremdsprachenunterricht - Methodenanalyse und kritische Betrachtung.
  • Überlegungen zum wissenschaftsorientierten Schreiben im DaF-Unterricht in Polen.
  • Entwicklung interkultureller Kompetenz im DaF-Unterricht für polnische Studierende.

2009

Abgeschlossene Arbeiten insgesamt (2009): 43
Davon in Auswahl:

  • Vermittlung interkultureller Kompetenz im Wirtschaftsdeutsch-Unterricht.
  • Blended Learning im Fremdsprachenunterricht .
  • Schritte in die Integration? Analyse eines Lehrwerkes für Deutsch als Zweitsprache.
  • Semantisierung im DaF Unterricht.
  • Deutsch in Tansania.
  • Lernspiele im DaF-Unterricht .
  • Integration durch Integrationskurse? Eine qualitative Studie.
  • Das Deutsch als Erstsprache, Zweitsprache und/ oder Fremdsprache in Siebenbürger, Rumänien.
  • Medien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.

2008

(in Auswahl)

  • Eine kritische Betrachtung der Methodik des DaF – Unterrichts an der Sprach- und Kulturbörse der TU Berlin. Umstellung, Annäherung oder Neuorientierung.
  • Sprache im Gehirn. Neurolinguistische Befunde für den fremdsprachlichen Deutschunterricht.
  • Probleme chinesischer Deutschstudenten bei der Abfassung einer wissenschaftlichen Abschlussarbeit in China.
  • Der Einfluss linguistischer Theorien und ihrer Grammatikmodelle auf Übungsgrammatiken und Lehrwerke für den Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht.
  • Pragmatik in der Fremdsprachendidaktik – am Beispiel von ausgewählten Sprechakten im Polnischen und Deutschen.
  • Entstehung und Beschreibung von Bedeutung in Texten.
  • Individuelle Sprachlernberatung bei Deutsch als Fremdsprache-Lernenden: Ein Weg zur Förderung von Lernerautonomie?
  • Die Fachsprache des Bauwesens: linguistische Besonderheiten und didaktische Vorschläge für einen studienbegleitenden Lesekurs.
  • Lernerautonomie als Grundlage für lebenslanges Fremdsprachenlernen: Das Zusammenspiel von Lehrwerk und Europäischem Sprachportfolio am Beispiel des DaF – Jugendlichenlehrwerks Planet und des Portfolio des spanischen Bildungsministeriums.
  • Namenkunde im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Fachsprache der Seefahrt.
  • Die Berlitz Methode im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Interkulturelles Lernen mit Bildern im Landeskundeunterricht.
  • Fachsprache der Informatik. Konzeption eines studienvorbereitenden Kurses.
  • Phonetik im Unterricht deutsch als Fremdsprache: Grenzen und Möglichkeiten.
  • Projektorientierter Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Ein Konzept für chinesische Studenten.
  • Didaktik der Landeskunde.
  • Wechselpräpositionen im Unterricht DaF.
  • DaF-Unterricht mit Neuen Medien. Neue Informationstechnologien in der Aus- und Weiterbildung für Lehrer für Deutsch als Fremdsprache.
  • Virtuelle Schülerbegegnungen im Fremdsprachenunterricht am Beispiel deutsch-polnischer Schulpartnerschaften.
  • Interkulturelles Lernen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache am Beispiel von Wohnungsannoncen.
  • Literarische Texte im interkulturellen Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Bulgarisch-Deutsch. Interferenzen und Ihre Therapie im DaF-Unterricht.

2007

(in Auswahl)

  • Alternative Methoden im Fremdsprachenunterricht.
  • Zur Funktion der Muttersprache im Zweitspracherwerb von Migranten.
  • Entwicklung des Wirschaftsdeutschen als Fremdsprache in China – Modelle von Jin Zhao, Fang Liu und Jörg Schröder.
  • Tertiärsprachendidaktik.
  • Analyse von Wirtschaftsdeutsch-Lehrwerken für chinesische Germanistik-Studenten.
  • Medien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Entwicklung der mündlichen Kommunikationsfähigkeit im fachsprachlichen Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Der Einfluss des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens auf die Lehrwerksentwicklung anhand der Gegenüberstellung von „Themen aktuell“ und „Schritte“ – eine Lehrwerkanalyse.
  • Die Deutsche Sprache in Vietnam. Geschichte und gegenwärtige Situation.
  • Eine theoretische Analyse der interkulturellen Landeskunde und ihrer Umsetzung in ausgewählten Lehrwerken.
  • Lernen im Entspannungszustand – Eine alternative Methode, Fremdsprachen zu lernen.
  • Alphabetisierung erwachsener Migranten in der Fremdsprache Deutsch.
  • Methoden der Sprachförderung beim Besuch des verpflichtenden Sprachkurses vor der Einschulung.
  • E-Learning im Fremdsprachenunterricht am Beispiel des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache.

2006

(in Auswahl)

  • Fachsprache Medizin. Bausteine für den Aufbau eines Deutschkurses an der Mongolischen Medizinischen Universität.
  • Sitten und Gebräuche als Thema im landeskundlichen Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Kontrastive Analyse phonetischer Fehler von polnischsprachigen Deutsch-lernenden am Beispiel der Segmentalia.
  • Zur Entwicklung von Sprachprüfungen am Beispiel von TestDaF.
  • Deutsch in Spanien.
  • Neue Medien bei der Vermittlung medizinischer Fachsprache im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Mündliche Kommunikation im Mittelstufenunterricht Deutsch als Fremdsprache an der Sprach- und Kulturbörse der TU Berlin.
  • Medien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Potenziale von E-Learning in der Grundstufe des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache. E-Mail als Unterrichtsmedium und Lerngegenstand.
  • Interferenzfehler in der schriftlichen Textproduktion von DaF-Lernenden mit der Muttersprache Spanisch.
  • Die deutsch Sprache im Bildungssystem von Kasachstan.
  • Fehleranalyse und Fehlerdidaktik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Interkulturelle Kommunikation im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Zum Stellenwert von Deutsch als Fremdsprache in Usbekistan.
  • Videokonferenzen im DaF-Unterricht – Neue Medien und Distance Learning.
  • Konzeption, Durchführung und Analyse eines fachsprachlichen Lesekurses in Brasilien.
  • Landeskunde im amerikanischen und deutschen Unterricht Deutsch als Fremdsprache – exemplarische Analyse von Lehrwerken.
  • Audiovisuelle Medien im Fremdsprachenunterricht.
  • Berufssprachen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Verwendung "Klassischer" Musik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Interkulturelle Wortschatzarbeit im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht.

2005

(in Auswahl)

  • Die Abtönungspartikeln im heutigen Deutsch und im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Interkulturelles Lernen in regionalen Lehrwerken für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache am Beispiel der Türkei.
  • Deutsch als Fremdsprache in Georgien
  • Anwendungsbereiche des deutschen Konjunktivs und seine Behandlung im DaF-Unterricht.
  • Das Thema "Nationalismus" als landeskundliches Thema im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Fachsprache der Mathematik im DaF-Unterricht.
  • Analyse ausgewählter DaF-Lehrwerke unter besonderer Berücksichtigung der Grammatikvermittlung.
  • Der Holocaust als landeskundliches Thema im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Lerntechniken zum Wortschatz- und Grammatikerwerb und ihre Vermittlung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Deutsch als Fremdsprache als Bestandteil auswärtiger deutscher Kulturpolitik.
  • Die Bedeutung der Sprachkompetenz für die Integration von Migrantenkindern.
  • Populärwissenschaftliche Texte im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Die Förderung der deutschen Sprache im Ausland und das Beispiel Ägypten.
  • Computereinsatz und Wortschatzvermittlung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache am Beispiel der Medizin.
  • "Mütterkurse" an der Schnittstelle von Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache.
  • Rose, Stefanie (2005): Wirtschaftsdeutsch im berufsbezogenen Einzelunterricht. Konzeptionelle, didaktische und methodische Überlegungen.
  • Werbekommunikation als Thema im DaF-Unterricht.
  • Deutsch in Israel. Politik – Landeskunde – Unterricht - Sprache.
  • Das Internet im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.
  • Visuelle Medien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.

vor 2005

(in Auswahl)

  • Deutsche Phonetik und ihre Behandlung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache (2004)
  • Interkulturelle Kommunikation und Deutsch als Fremdsprache (2004)
  • Intensivkurse Deutsch als Fremdsprache an chinesischen Universitäten (2003)
  • Grammatik und Stil: das Passiv als stilistisches Mittel im Vergleich zu konkurrierenden grammatischen Konstruktionen (zu untersuchen an ausgewählten Texten) (2003)
  • Spiel und Theater im Fremdsprachenunterricht an der Sprach- und Kulturbörse der TU Berlin (1998)
  • Babylonische Verwirrung - Sprache, Denken, Fremdsprachenlernen (1995)
  • Didaktische Besonderheiten der Entwicklung des Verstehens in der fachsprachlich orientierten studienbegleitenden Deutschausbildung für Ausländer (1994)
  • Ein ungelöstes Problem in der Fremdsprachendidaktik: Ein- und Zweisprachigkeit im Unterricht Deutsch als Fremdsprache für erwachsene Lerner in der VR China (1994)
  • Medieneinsatz in Deutsch-Intensivkursen in China (1991)

Nach oben

Zusatzinformationen / Extras

Direktzugang

Schnellnavigation zur Seite über Nummerneingabe